Pantalla :
La condesa viuda, Anna von Silfverhuus, estuvo casada con un hombre que hacía tiempo había perdido el interés en ella. Ahora estaba muerto, y ella estaba por dejar su antigua vida atrás y empezar una...
Anna y Gustaf juegan juntos de pequeños, y cuando se vuelven encontrar, recién estrenada la edad adulta, sus juegos adquieren nuevas y excitantes dimensiones. Pero la joven pareja tiene que separarse...
«No pudo evitar advertir cómo la blusa contenía a duras penas aquellos hermosos pechos que acababa de ver balanceándose con total libertad bajo el camisón. Aquella prenda, tan fina y desgastada que parecía...
La señorita Moström, una mujer virgen y soltera, es la cartera del pueblo, pero detrás de su moño y su apariencia seria, se esconde un secreto. Un día encuentra una pila de revistas eróticas que iban...
"La condesa viuda Anna von Silfverhuus había pasado años y años casada con un hombre desinteresado en ella. Ahora, con el fallecido, la condesa podría dejar atrás su vida anterior y empezar de nuevo en...
"He saw how her shirt was tight over the beautiful breasts he had just seen swaying freely under the nightgown. The Vicar had almost seen her entire body through the nightgown, which was so thin and worn...
Anna and Gustav play together as children, and when they meet again as young adults, their playing takes on new and exciting elements. But the young couple cannot be with each other, because Anna is wedded...
Miss Moström is the town's postwoman, a virgin spinster. But behind her tidy bun and severe exterior, there's a dream about something else. One day, she finds a pile of dirty magazines addressed to the...
A condessa viúva, Anna von Silfverhuus, passou anos casada com um marido que havia perdido o interesse nela há tempos. Agora que ele estava morto, ela estava prestes a deixar sua antiga vida para trás...
Anna e Gustav brincavam juntos quando eram crianças e, quando se encontraram de novo já adultos, suas brincadeiras ganharam elementos novos e excitantes. Mas o jovem casal não pode ficar junto, porque...
"Ele reparou como a camisa dela estava apertada ao redor dos belos seios que ele tinha acabado de ver balançando livremente sob a camisola. O pastor tinha visto o corpo dela quase inteiro sob a camisola,...
The Dowager Duchess, Anna von Silfverhuus, spent years being married to a husband who had long since lost interest in her. Now he was dead, and she was about to leave her old life behind and start anew....
"Notò la camicia stretta sui due bei seni che aveva visto poco prima ondeggiare liberamente sotto la camicia da notte, così leggera e consumata da sembrare quasi trasparente. Il pastore le aveva visto...
La comtesse douairière Anna von Silfverhuus a été mariée pendant plusieurs années à un homme qui s’est très vite désintéressé d’elle. Maintenant qu’il est mort, elle peut abandonner son ancienne vie et...
La signorina Moström è la postina del paese, una zitella vergine. Ma dietro il suo chignon perfetto e l’aspetto severo, sogna qualcos’altro. Un giorno trova un pacco di giornaletti sporchi indirizzati...
Birgitta Moström is de juffrouw van het postkantoor in het dorp, ongehuwd en maagdelijk. Maar achter haar zorgvuldig opgestoken haren en haar stijve uiterlijk schuilt een droom over iets anders. Op een...
La Contessa vedova Anna von Silfverhuus aveva passato anni e anni sposata con un uomo che aveva perso da tempo ogni interesse in lei. Adesso che lui era morto, lei poteva abbandonare la sua vecchia vita...
"Hij zag hoe haar blouse om haar heerlijke borsten spande, borsten die hij zojuist nog in vrijheid had zien schommelen. De dominee had bijna haar hele lichaam door haar tot op de draad versleten, haast...
La Contessa vedova Anna von Silfverhuus ha passato anni e anni sposata con un uomo che aveva perso da tempo ogni interesse per lei. Adesso che lui è morto, lei può abbandonare la sua vecchia vita e ricominciare...
"Anna bloosde en trok haar hand terug. Haar blik werd naar Gustafs kruis getrokken in zijn strak zittende broek. Daar waren de contouren zichtbaar van iets langwerpigs dat langzaam dikker werd." Anna...
Anna e Gustaf giocano insieme da bambini e quando si incontrano nuovamente da adulti il loro gioco prende una nuova piega eccitante. Tuttavia, la giovane coppia non può restare unita, perché la ragazza...
Le pasteur vit avec sa femme depuis de nombreuses années. Mais la vie l’a durcie. Elle est devenue froide et aigrie, tout comme leur vie de couple. Un jour, une nouvelle bonne prend ses fonctions au presbytère,...
Anna et Gustave partageaient les mêmes jeux d’enfant, mais lorsqu’ils se retrouvent en tant que jeunes adultes, leurs jeux prennent une nouvelle dimension pour le moins excitante. Cependant, le jeune...
« Joe s’étudia dans le miroir. Ça lui allait bien, la main de Fred autour de sa queue. Vraiment bien. Et c’était tellement sexy. Il se demanda alors à quel point il aurait l’air excitant si la bouche...
In ‘De nieuwe keukenmeid van de dominee’ wordt dominee Änglund hopeloos verliefd op de nieuwe huishoudster. De dominee is al jaren getrouwd, maar zijn vrouw is door de tijd heen koud en afstandelijk...
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.