Constance Garnett (1861–1946) was one of the first translators to bring English language translations of Tolstoy, Dostoyevsky and Chekhov to a wide readership.
-THE DOUBLE- centers on a government clerk who goes mad. It deals with the internal psychological struggle of its main character, Yakov Petrovich Golyadkin, who repeatedly encounters someone who is his exact double in appearance but confident, aggressive, and extroverted, characteristics...
Más información