Daniel de la Rubia Ortí (Valencia, 1981) es graduado en Traducción y Comunicación Intercultural. En Alba ha traducido Arte y oficio del actor, de William Esper y Damon DiMarco, Como vana sombra, de Jane Hervey, y Retrato de un asesino, de Anne Meredith, además de a autores como Joseph Conrad, H. P. Lovecraft y Frank O’Connor para antologías de la colección Clásica Maior. Ha realizado también traducciones audiovisuales para doblaje, como la serie Planeta Tierra II, para Movistar+, o el documental de la HBO Viviendo con Lincoln.
Marta Salís ha reunido en El duelo de honor veintidós relatos que, desde la corte de Varsovia hasta un remoto rincón en las costas de Groenlandia, ilustran este peculiar recurso para resolver deudas y ofensas entre hombres amparados en una civilización que parece resolver, de este...
Más información