Fernando Cordobés, licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid, es colaborador de distintos medios informativos como El País, o la revista Cuadernos Hispanoamericanos, además de traductor para diversos organismos y publicaciones. Actualmente trabaja en una tesis doctoral sobre la literatura japonesa de la era Meiji. Junto con Yoko Ogihara, además de traducir a Natsume Sôseki, Ôgai Mori o Tamiki Hara, han traducido también a otros autores como el premio Nobel de Literatura Kenzaburo Ôe, Ôsamu Dazai, o al maestro del teatro jôruri de títeres de la época Edo, Chikamatsu Monzaemon. Con la traducción de algunos clásicos contemporáneos y de autores acutales, contribuyen a la difusión en España de la literatura japonesa.
La producción literaria de Kajii Motojirō se ubica en una fase crucial del Japón moderno. Tras el gran terremoto de Kantō (1923), surge en el mundo intelectual la necesidad de redefinir la identidad japonesa. Aunque Kajii recoge los estímulos de las principales corrientes literarias...
Más información