Millésime 1964. Traducteur de formation, rôliste de cœur et scribouillard de toujours. Tout en traduisant des rapports pour l’OMS ou l’OCDE ou des pavés de fantasy pour les éditions Bragelonne, il joue les chaotiques/bons dans des GN, et écrit des livres et des jeux avec Lézéditions du Yéti (Zoondo, T’aurais pas dû), des jeux de rôle pour Yéti/Humanos (les Métabarons, KODT ou les Chevaliers de la table of the salon), des scénarios de dessins animés (Les Nouvelles aventures de Spirou), et aussi des BD (Galata, Axo, Shimon de Samarie aux Humanoïdes Associés).
Pantalla :
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.