Howard Goldblatt is a literary translator of numerous works of contemporary Chinese fiction from mainland China and Taiwan, including Nobel Prize–winner Mo Yan, five of whose works are published by Arcade (The Garlic Ballads; The Republic of Wine; Big Breasts and Wide Hips; Life and Death Are Wearing Me Out; Shifu, You'll Do Anything for a Laugh). He has also translated works by Liu Zhenyun (I Did Not Kill My Husband; The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon; Remembering 1942, which are published by Arcade), Huang Chunming (The Taste of Apples), and Chen Ruoxi (The Execution of Mayor Yin). He taught modern Chinese literature and culture for more than a quarter of a century. He lives in Lafayette, Colorado.
The farmers of Paradise County have been leading a hardscrabble life unchanged for generations. The Communist government has encouraged them to plant garlic, but selling the crop is not as simple as they believed. Warehouses fill up, taxes skyrocket, and government officials maltreat...
Más información