Display:
Traducción al Pilagá del documento que sirvió de protocolo paraanunciar a Europa el descubrimiento colombino. El Pilagá o pitlaaq, es lalengua hablada en unas veinte comunidades de la provincia de Formosa,...
Traducción al Wayuunaiki de la Carta de Colón, famosa epístola,publicada en Barcelona en abril de 1493, que el navegante, durante la travesíaultramarina en su primer viaje descubridor, escribió a los...
Traducción al Quiché de la Carta de Colón, el primer documento de la Historiade América. Quiché (k'iche'), una de las veintiuna lenguas mayas reconocidasen Guatemala (además del caribe, resultado de lenguas...
Traducción al Kaqchikel de la célebre epístola colombina, escrita en losapacibles días de vuelta de la primera singladura descubridora, luego impresapara que sirviese de prueba ante el resto de potencias...
Traducción al Mam de la misiva que el marino Cristóbal Colón escribió duranteel viaje de vuelta de su primer viaje a tierras americanas, luego editada paradar a conocer la buena nueva al resto de países...
Antonio Machado y Núñez (1815-1896), natural de Cádiz y oriundo de Huelva,padre de Antonio Machado Álvarez _Demófilo_ y abuelo de los famosos poetasAntonio y Manuel, es el más desconocido de esta saga...
Traducción al Aymara de la célebre misiva colombina, escrita por el marinodurante el viaje de vuelta de su primer periplo por tierras americanas. ElAymara es una de las guandes lenguas suramericanas,...
Traducción al Guaymi del famoso texto colombino que sirvió paraprotocolizar ante el mundo conocido entonces el descubrimiento de América. ElGuaymi es la lengua de Panamá hablada en la zona de Valiente,...
Traducción al Tehuelche Septentrional de la Carta de Colón, cuyo únicoejemplar que ha sobrevivido a los rigores del tiempo, datado en abril de 1493,se custodia en The New York Public Library, Office of...
Este libro entrega conocimientos sistemáticos sobre la geografía física y geomorfología de las dunas de Chile, con énfasis en sus funciones naturales y los servicios que aportan a la sociedad. Se explican...
Las tendencias actuales en la enseñanza de la Geografía definen al profesor como un facilitador del proceso de aprendizaje y al estudiante como un participante activo en este proceso. La obra hace referencia...
ArcGIS es un paquete de productos de Sistemas de información geográfica de ESRI. Estos productos se engloban en familias, siendo ArcGIS Desktop la familia de aplicaciones de escritorio, una de las más...
Este libro no es una Guía para turistas ni un libro para peregrinos. Aunque en algunos de sus tramos pueda parecerlo, es una reflexión personal, una vivencia propia de cuanto he visto y vivido y ha despertado...
Viaje por la geografía es un diálogo abierto sobre varios aspectos de la «nueva geografía», presentados de manera sencilla e ilustrada, abarcando desde la geografía cotidiana, la relación del mapa con...
El libro refleja de forma estructurada las transformaciones ocurridas en el modelo urbano español a partir de la aprobación de la Constitución Española en 1978 y de la aprobación en el periodo 1979-1983...
La obra agrupa diecisiete trabajos con acercamientos generales al turismo cultural y de interior -tan viejo como la práctica viajera pero menos concentrado y espectacular que el turismo masivo y costero-,...
Alberto Lajas, autor Español, ha seleccionado en este libro mas de 25 personas de mas de dos mil casos que recibió, para contar sus historias dolorosas. Abusos sexuales, maltrato, carcel injusta, denuncias...
En el contexto general de la expansión reciente de espacios naturales protegidos en España y Andalucía es importante conocer el papel jugado por los diversos colectivos sociales en los procesos de identificación,...
Traducción al Quichua de la Carta de Colón, considerado el primer documentoamericanista como escrito por el navegante Cristóbal Colón en su retorno delprimer viaje descubridor. La expansión del quechua...
Traducción al Miskitu de la mundialmente conocida como Carta de Colón, cuyoúnico ejemplar es custodiado en la Biblioteca Publica de Nueva York. ElMiskitu o miskito es la lengua de La Mosquitia nicaragüense...
Traducción al Italiano de la carta, impresa en 1493, que pergeñó CristóbalColón durante la vuelta de su primer viaje descubridor, considerada el primerdocumento de la Historia de América. Italiano, una...
El Mediterráneo ha sido el escenario donde la Humanidad dio sus primeros pasos y constituye hoy en dia uno de los biomas más diversos del planeta gracias a la continua actuación de ella. Los paisajes...
Esta obra caracteriza el universo de las bodegas de vinos de la Comunidad Autónoma de Castilla y León acogidas a las Denominaciones de Origen Protegidas (DOP) mediante el Análisis Estadístico Multivariante...
Traducción al Maya del siglo XVI de la carta escrita (y luego tipografiadapara ser difundida) por Cristóbal Colón durante el primer viaje a tierrasamericanas. La presente traducción recrea la lengua que...
Traducción al luxemburgués de la famosa epístola colombina, primer documentode la Historia de América. El luxemburgués o letzebúrgico, lengua deLuxemburgo, coexiste en este pequeño ducado europeo con...
Traducción al Huaorani de la famosa epístola colombina, cuyo único ejemplarexistente se conserva en The New York Public Library (Fundación Lenox). ElHuaorani es la lengua de la etnia de ese nombre hablada...
El documento universalmente conocido como La Carta de Colón (cuyo únicoejemplar conservado hasta hoy se exhibe en The New York Public Library),sirvió para protocolizar ante el mundo la gesta colombina....
It may not be available for sale in your country, but exclusively for sale from an account domiciled in France.
If the redirection does not happen automatically, click on this link.