Pantalla :
ADA (Yoana Irigaray Casado), decide hacer un viaje a los campamentos de refugiados del Sáhara, donde viven su hijo de acogida “Bamba” y su familia.Prometió donar los beneficios obtenidos de la venta de...
Entre temas personales y realidad cotidiana, y contradiciendo la rigurosidad académica que exige el tratamiento político, en estas cartas sin destino, la autora alza su voz y desestructura el discurso...
Este libro es una recopilación de escritos divagantes y cartas inéditas nunca enviadas a sus destinatarios, pero que aquí encuentran su lugar, a modo de desahogo. Son pequeños extractos de una mente alucinada...
Traducción al Nasa Yuwe del documento con que se protocolizó ante el ViejoMundo la existencia de tierras vírgenes allende el Atlántico, descubiertas porel celébre marino Cristóbal Colón. El Nasa Yuwe,...
¿Qué es la historia del conocimiento? ¿Un relato capaz de explicar el éxito o la utilidad de teorías y descubrimientos en las disciplinas académicas? Peter Burke, el máximo referente de este campo...
Esta es la historia del sueño que un muchacho tuvo hace treinta años mientras veía en la televisión a unos locos en moto por el desierto. Después de mucho tiempo, ya adulto, decidió hacerlo realidad.La...
La obra recopila la correspondencia emitida y recibida en el monitor Huáscar, entre 1879 y 1884. Informes de las actividades cotidianas realizadas a bordo del navío, partes de combate, telegramas, conforman...
EL 16 DE SEPTIEMBRE DE 2010, José María Mínguez pronunció la lección inaugural del curso académico 2010-2011 de la Universidad de Salamanca. Una lección que, con el título «La Historia y el historiador,...
Este libro va dirigido a todos aquellos, hombres y mujeres, que sientan la necesidad de comunicarse con la persona que aman, con la que han amado o con aquella hacia la cual se está despertando un sentimiento...
Traducción al Pilagá del documento que sirvió de protocolo paraanunciar a Europa el descubrimiento colombino. El Pilagá o pitlaaq, es lalengua hablada en unas veinte comunidades de la provincia de Formosa,...
Traducción al Malgache de la Carta que el descubridor CristóbalColón escribió para anunciar el hallazgo de tierras allende el océano durantesu primer viaje. El Malgache es la lengua oficial de Madagascar,...
La intimidad de una carta permite conocer la esencia de quien la escribe. Cuando el remitente es un reconocido escritor, permite verlos más cerca, entender más allá de su ideología y su trabajo para conocer...
Se presenta una cuidada edición de uno de los manuscritos más antiguos sobre el arte de la navegación. Se trata del Ms. 46 de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, cuya reproducción...
La correspondencia de José Ortega y Gasset con Victoria Ocampo, entre 1917 y 1941, ofrece una riquísima vertiente histórica y emocional en que fluyen afinidades, encuentros, disensos y transferencias...
¿Acaso la experiencia de la vida y la enfermedad han hecho del joven profesor que en 1978 obtenía la agregación de Historia Contemporánea en la Universidad de Murcia una persona distinta? Tal confiesa...
Traducción al Quechua de la famosa carta colombina, impresa para su difusiónen el resto de países europeos tras producirse el descubrimiento de América.Runasimi, kjeshua, quichua o quechua (qquechua o...
Traducción al Shuar de la Carta de Colón, el primer documento americano,custodiado en The New York Public Library, único ejemplar existente delpublicado en Barcelona en 1493 para dar la buena nueva al...
En este libro presentamos la correspondencia epistolar del músico navarro Miguel de Irízar y Domenzain (1635-1684) conservada en el Archivo de la catedral de Segovia donde ejerció, aparentemente, su último...
Colón anotó en su -aún inencontrado-_ Diario de a bordo_ las incidencias de latravesía, redactando en el viaje de regreso un breve informe o carta parapresentar a sus padrinos, los Reyes Católicos, donde,...
Traducción al Kaqchikel de la célebre epístola colombina, escrita en losapacibles días de vuelta de la primera singladura descubridora, luego impresapara que sirviese de prueba ante el resto de potencias...
Se trata de la recopilación de las cartas, conocidas hasta el momento,enviadas por Pardo Bazán a Galdós, ordenadas cronológicamente y acompañadas deuna aproximación a la figura de la escritora coruñesa...
Traducción al Portugués de la carta que el navegante Cristóbal Colón escribióen los apacibles días de vuelta de su primer viaje descubridor, luego impresapara dar a conocer el acontecimiento al Viejo...
Traducción al Tigriña del célebre documento colombino, medianteel cual se hizo saber al resto de países del Viejo Mundo que España habíadescubierto tierras al oeste, más allá del océano tenebroso, lo...
Traducción al Sumu de la Carta de Colón, impreso en Barcelona en 1493 en lasprensas de Pere Posa y Pere Bru, que sirvió para protocolizar ante el ViejoMundo la anexión a España de las tierras americanas...
El presente volumen reúne la correspondencia entre Reyes y Henríquez Ureña de 1907 a 1914. Un primer periodo de la relación de ambos amigos en el que Reyes pasa de alumno aventajado a tener fama discreta...
Al historiador lo hemos imaginado como un explorador a punto de aventurarse por tierras aún por descubrir. Lo hemos condenado a moverse por un territorio virgen, pero delimitado por fronteras muy bien...
Querido Zeitlin reúne una selección de cartas escritas, recibidas y guardadas por el escritor, periodista y editor César Tiempo entre los años 1930 y 1976 que expresan la riqueza del universo del escritor,...
De los nueve ensayos que forman este libro, cinco vieron la luz en Cuadernos Americanos y uno en El Trimestre Económico. Dos fueron conferencias, una dictada en la Librería Viau de Buenos Aires y otra...
Este libro constituye un espacio de encuentro para la reflexión acerca de hechos e ideas desde el punto de vista combinado de la historia, la historia del arte, y la lengua y la literatura. Historiadores,...
Idolatrado hasta el enamoramiento por André Breton, reivindicado como "bartleby" de la literatura por Vila-Matas, Vaché (1895-1919) no dejó tras su breve vida más que unos pocos relatos, poemas y dibujos,...
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.