Pantalla :
Esta primera Gramática del griego moderno está pensada para los que no tienen conocimientos previos de griego y necesitan leer los comentarios gramaticales en su propia lengua. Pero también para agilizar...
La obra poética de Nono, autor originario de Panópolis, que desarrolló en Egipto su actividad literaria durante la primera mitad del siglo V, retrata a la divinidad en el paso del mundo antiguo al medievo...
Un manual práctico que explica el proceso de formación de las oraciones y resuelve las dificultades del análisis sintáctico. - Definición de las diferentes estructuras sintácticas. - Análisis en forma...
El descubrimiento de América marcó el encuentro entre dos mundos radicalmente distintos. Se desarrolló entonces una extraordinaria empresa dirigida a captar y describir las particularidades de los idiomas...
Durante la última década hemos sido testigos de una increíble proliferación de pruebas de larga distancia en disciplinas como el triatlón, la carrera a pie, trail, natación y ciclismo. Muchas de ellas...
“El autor señala que esta obra no afrma ser totalmente completa respecto a la complejidad de las propiedades de las diferentes características, las que pueden varíar en cada uno de los cuatro idiomas.”
La ilusión de María, una joven jugadora que ve cumplidos los sueños de su niñez y que transforma la pasión y el conocimiento en las herramientas fundamentales para disfrutar del baloncesto y de la vida....
¿Te cautivan los retos deportivos imposibles con una alta dosis de aventura? En este libro comparto contigo mi experiencia como ciclista atravesando los Pirineos de costa a costa, en bicicleta y en solitario,...
Los principales objetivos al escribir este libro fueron los siguientes dos: proporcionarle al estudiante —mediante literatura en la lengua de destino relacionada con el interés del aprendiente en cuanto...
todo lo que lee, pues este Diccionario de la Madera es una excepción, entenderá todo. Lo he apellidado «madera y su entorno», porque informo del entorno de la madera. En otros diccionarios, el lector...
Pocos libros técnicos existen en los que el lector entienda todo lo que lee, pues este Diccionario de la Madera es una excepción, entenderá todo. Lo he apellidado «madera y su entorno», porque informo...
Este libro tiene cuatro objetivos. El primero, disfrutar de bastantes recuerdos y algunas re?exiones como profesor, entrenador y gestor deportivo. El segundo, darlo a conocer a la familia, a los amigos...
El interés despertado en lectores y estudiosos por el fenómeno de la ficción histórica y, a la vez, la enorme difusión que en estos últimos años ha alcanzado la producción de novela histórica en distintos...
Este libro es el reflejo de algunas de las discusiones de carácter teórico y práctico que han surgido en el marco del proyecto «Compatibilidad de la base de datos REGLA con otros recursos digitales (COMREGLA)»,...
El presente volumen es el primero de la serie denominada Investigaciones lexicográficas y lexicológicas, publicación a cargo del Seminario de Lexicografía Hispánica (HUM 922). El contenido del libro se...
En esta obra incluimos la mayoría de los materiales presentados en los dos primeros Encuentros de Profesores de Español para Sinohablantes celebrados en la Universidad de Jaén durante los años 2010 y...
En el volumen titulado Estudio sociolingüístico de la fonética de Mérida (Badajoz) se presenta un estudio sobre la variación lingüística de la capital regional extremeña desde un punto de vista sincrónico,...
Traducción al Quichua de la Carta de Colón, considerado el primer documentoamericanista como escrito por el navegante Cristóbal Colón en su retorno delprimer viaje descubridor. La expansión del quechua...
Traducción al Portugués de la carta que el navegante Cristóbal Colón escribióen los apacibles días de vuelta de su primer viaje descubridor, luego impresapara dar a conocer el acontecimiento al Viejo...
Traducción al Miskitu de la mundialmente conocida como Carta de Colón, cuyoúnico ejemplar es custodiado en la Biblioteca Publica de Nueva York. ElMiskitu o miskito es la lengua de La Mosquitia nicaragu?ense...
Traducción al Quechua de la famosa carta colombina, impresa para su difusiónen el resto de países europeos tras producirse el descubrimiento de América.Runasimi, kjeshua, quichua o quechua (qquechua o...
Traducción al Shuar de la Carta de Colón, el primer documento americano,custodiado en The New York Public Library, único ejemplar existente delpublicado en Barcelona en 1493 para dar la buena nueva al...
Traducción al luxemburgués de la famosa epístola colombina, primer documentode la Historia de América. El luxemburgués o letzebúrgico, lengua deLuxemburgo, coexiste en este pequeño ducado europeo con...
Traducción al Malgache de la Carta que el descubridor CristóbalColón escribió para anunciar el hallazgo de tierras allende el océano durantesu primer viaje. El Malgache es la lengua oficial de Madagascar,...
No espero ni pido que nadie crea el extraño aunque simple relato que voy a escribir. Estaría completamente loco si lo esperase, pues mis sentidos rechazan su evidencia. Pero no estoy loco, y sé perfectamente...
Traducción al Javaé de la epístola que Colón, tras su primer viajetrasatlántico, presentó a los Reyes Católicos y poco después fue publicada enBarcelona para dar a conocer a Europa los detalles del descubrimiento...
Traducción al Maya del siglo XVI de la carta escrita (y luego tipografiadapara ser difundida) por Cristóbal Colón durante el primer viaje a tierrasamericanas. La presente traducción recrea la lengua que...
Traducción al chino clásico de la carta que Colón dirigió a los ReyesCatólicos anunciándoles el descubrimiento del Nuevo Mundo. El chino mandarín,lengua oficial de China, donde convive con lenguas importantes...
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.