Colin Hann and Pedro Páramo are friends and partners in the LingoLibros adventure. LingoLibros is a young and developing company. Our aim is to produce quality bilingual books with an easy to follow parallel text, at an affordable price. We believe that they will be of particular benefit to parents with bilingual children who hope to develop their child's understanding of their native tongues. Our books are, so far, short stories with amusing illustrations suitable for reading aloud to young children in a single language or in a combination of two languages. Older children can enjoy reading these stories by themselves to learn and practice their second language. Students with a basic or intermediate knowledge of a foreign language will find these books very helpful in developing their vocabulary and understanding of the second language. We hope you benefit from and enjoy reading these bilingual tales.
dashboard
Serie
Learn Korean for Kids
|
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Korean. For ease of understanding, the languages are displayed together just one or two sentences at a time.
The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Korean.
Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.
Excerpt from the story -
The Pansy sisters lived in a green flowerpot below an old oak tree. They shared the pot with Basil, Rosemary, and Monkey.
팬지 자매는 오래된 떡갈나무 밑의 초록색 화분에 살고 있었어요. 팬지 자매는 바질과 로즈메리 그리고 원숭이와 함께 화분을 썼어요.
Rosemary and the Pansy sisters liked picking on Basil. The sisters' bright colours scared him and he wanted them to be quiet.
로즈메리와 팬지 자매는 바질을 괴롭히는 것을 좋아했어요. 팬지 자매의 밝은 색깔은 바질을 놀라게 했고 바질은 팬지 자매가 조용하기를 바랐어요.
"Basil, you're so daft!" said the sisters, "monkeys climb trees!".
Monkey ignored them but he was different. Monkey was an animal.
"바질, 넌 너무 멍청해!" 자매가 말했어요. "원숭이들은 나무를 탄다고!"
원숭이는 그들을 무시했어요. 하지만 원숭이는 달랐어요. 원숭이는 동물이었어요.
Título : Bilingual Book in English and Korean: Monkey - 원숭이 - Learn Korean Series
EAN : 9781301553969
Editorial : ColinHann
El libro electrónico Bilingual Book in English and Korean: Monkey - 원숭이 - Learn Korean Series está en formato ePub
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta