Colin Hann and Pedro Páramo are friends and partners in the LingoLibros adventure. LingoLibros is a young and developing company. Our aim is to produce quality bilingual books with an easy to follow parallel text, at an affordable price. We believe that they will be of particular benefit to parents with bilingual children who hope to develop their child's understanding of their native tongues. Our books are, so far, short stories with amusing illustrations suitable for reading aloud to young children in a single language or in a combination of two languages. Older children can enjoy reading these stories by themselves to learn and practice their second language. Students with a basic or intermediate knowledge of a foreign language will find these books very helpful in developing their vocabulary and understanding of the second language. We hope you benefit from and enjoy reading these bilingual tales.
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Turkish. For ease of understanding, the languages are displayed together just one or two sentences at a time.
The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Turkish.
Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.
Excerpt from the story -
Basil, Rosemary and the Pansy sisters lived together in a bright orange flowerpot. The pot sat on a windowsill outside the zoo's cafe.
Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler, parlak portakal rengi bir saksıda birlikte yaşıyorlardı. Saksı, hayvanat bahçesindeki kafede, pencerenin dış kenarında duruyordu.
In front of the plants was a black road painted with white stripes. Visitors who came to the zoo walked over the white stripes when they crossed the road.
Bitkilerin önünde, beyaz çizgilerle boyalı siyah bir yol vardı. Hayvanat bahçesine gelen ziyaretçiler, yoldan karşıya geçerken beyaz çizgilerin üzerinden yürüyorlardı.
The plants were talking about the road crossing when a big animal appeared. It came across the road towards the plants.
Büyük bir hayvan ortaya çıktığı sırada, bitkiler yaya geçidinden bahsediyorlardı. Yoldan geçerek bitkilere doğru geldi.
Título : Bilingual Book in English and Turkish: Chameleon - Bukalemun - Learn Turkish Series
EAN : 9781301997763
Editorial : ColinHann
El libro electrónico Bilingual Book in English and Turkish: Chameleon - Bukalemun - Learn Turkish Series está en formato ePub
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta