import_contacts
Colección
Bibliothèque de l'Evolution de l'Humanité
|
« Par intuition ou par profession, explicitement ou non, l'homme de lettres classique est toujours plus ou moins un traducteur. » Roger Zuber, professeur émérite à la Sorbonne, l'un des premiers à avoir exploré le rôle de la traduction dans la formation de la langue classique, s'est peu à peu forgé cette conviction. Les traducteurs du XVIIe siècle ne sont pas de simples transcripteurs, mais surtout des artistes de la phrase et des mots, théoriciens de l'écriture et créateurs de la prose d'art. Leur « imitation » des Anciens, dynamique et combative, est le véritable atelier du grand style, laboratoire où se forge le fameux « classicisme » français. Ainsi la prose, engendrée par le bonheur de s'inscrire dans l'antique tradition littéraire, a-t-elle fini par se confondre avec l'esprit français.
Título : Les « Belles Infidèles » et la formation du goût classique
EAN : 9782226296702
Editorial : Editions Albin Michel
El libro electrónico Les « Belles Infidèles » et la formation du goût classique está en formato ePub protegido por CARE
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta