Este Manual, junto con Guía de buenas prácticas sobre cómo trabajar con traductores e intérpretes en el ámbito penitenciario, forma parte del Proyecto «Comunicación eficiente en centros penitenciarios» (Proyecto I + D+i Ref.FFI2015-69997-R), cuyo objetivo es diseñar materiales formativos destinados a los profesionales de los centros penitenciarios y a los reclusos bilingües, con el Rn de mejorar el proceso de detención y reforzar la confianza mutua. A través de ocho unidades con cuatro partes cada una (Centros Penitenciarios, Traducción e Interpretación, Actividades y Autoevaluación), el Manual proporciona ciertas herramientas iniciales para formar a un traductor e intérprete funcional.
Seguir leyendoexpand_more
Título : Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios. Curso básico.
EAN : 9788417729509
Editorial : Editorial Universidad de Alcalá
Fecha de publicación
: 22/11/19
Formato : PDF
Tamaño del archivo : 9.05 mb
Protección : Adobe DRM
El libro electrónico Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios. Curso básico. está en formato PDF
protegido por Adobe DRM
- highlight_off
Este eBook no es compatible para su lectura en las aplicaciones Vivlio de iOs y Android.
- highlight_off
Este eBook no es compatible para leer en My Vivlio.
- highlight_off
Este eBook no es compatible para su lectura en el lector Vivlio.
- check_circle
Este eBook requerirá software propietario para ser leído en el e-reader. Además, el lector electrónico no permite adaptar el tamaño de letra a este formato.
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue
nuestra guía.
Conectarme
Mi cuenta