La presente tesis se centra en el género novelístico en lengua inglesa como paradigma de la
identidad literaria canadiense con el fin de analizar su construcción restrictiva por medio de la
recuperación de contribuciones de mujeres y autores étnicos que han sido bien relegadas o bien infravaloradas como agentes literarios relevantes. Esta investigación abarca un periodo que comprende desde la publicación de la primera novela canadiense en inglés, The History of Emily Montague de Frances Brooke en 1769, hasta 1904 año en el que la obra de Sara Jeannette Duncan titulada The Imperialist vió la luz; es decir, desde los comienzos del género en inglés hasta la primera novela modernista. La primera parte engloba el marco teórico general del Nuevo Historicismo, el Feminismo y los Estudios Étnicos puesto que resaltan el papel crucial de la historización de la literatura en la creación de tradiciones e identidades literarias, e impulsan una visión crítica tanto de la producción literaria de mujeres y escritores étnicos como de su consideración. La segunda parte se centra en la historia, tradición
e identidad literarias canadienses. Por medio de la novela, se analiza el proceso de antologización de la literatura canadiense en inglés a través de un estudio detallado sobre la presencia/ausencia de autoras y autores étnicos en antologías publicadas entre 1920 y 2004. También se incluyen las contribuciones de críticos/as feministas y/o étnicos puesto que cuestionan axiomas establecidos en la historia, tradición e identidad canadienses y posibilitan el acceso a las obras de estos escritores/as alternativos cuyos diversos sentidos identitarios, de otro modo silenciados, son revelados. Precisamente estos diferentes sentidos de la identidad son el eje de la tercera parte. Desde 1769 a 1904 existen: una primera novela frecuentemente infravalorada escrita Frances Brooke; novelas olvidadas de autoras con gran reconocimiento como Susanna (Strickland) Moodie; escritoras relevantes en la ficción juvenil como es el caso de Agnes Maule Machar, Margaret Murray Robertson y Margaret Marshall Saunders; contribuciones tempranas de autores étnicos como Martin Robinson Delany y Winnifred Eaton; así como novelistas de éxito de la talla Agnes Early Fleming, Lily Dougall, Susan Frances Harrison y Sara Jeannette Duncan. Dándoles voz y resaltando su relevancia, este trabajo
demuestra que la literatura canadiense temprana está plagada de autoras y autores étnicos inteligentes, poderosos y reconocidos cuyas aportaciones deben ser re-consideradas si se pretende seguir manteniendo el carácter multicultural y no patriarcal de las letras canadienses. Estas novelas de un autor afroamericano y residente temporal en Canadá, de una mujer canadiense de ascendencia chino-inglesa, y un amplio espectro de mujeres inmigrantes o nativas pone de manifiesto no sólo que Canadá cuenta con un pasado literario sólido y forjado desde la diversidad sino que cuestiona el hecho de que esta herencia literaria todavía necesita ser recuperada.
Seguir leyendoexpand_more
Título : The novel english as paradigm of canadian literary identity
EAN : 9788490123539
Editorial : Ediciones Universidad de Salamanca
Fecha de publicación
: 27/3/13
Formato : PDF
Tamaño del archivo : 7.85 mb
Protección : Adobe DRM
El libro electrónico The novel english as paradigm of canadian literary identity está en formato PDF
protegido por Adobe DRM
- highlight_off
Este eBook no es compatible para su lectura en las aplicaciones Vivlio de iOs y Android.
- highlight_off
Este eBook no es compatible para leer en My Vivlio.
- highlight_off
Este eBook no es compatible para su lectura en el lector Vivlio.
- check_circle
Este eBook requerirá software propietario para ser leído en el e-reader. Además, el lector electrónico no permite adaptar el tamaño de letra a este formato.
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue
nuestra guía.
Conectarme
Mi cuenta