import_contacts
Colección
Littérature horrifique
|
On sait que Vathek a d’abord été écrit en français. Traduit en anglais et publié en 1786 sans l’assentiment de l’auteur, l’ouvrage fut alors traduit en français et publié encore à l’insu de Beckford. Il retraduisit alors son conte avec l’aide de Louis-Sébastien Mercier et le publia sous le titre de Conte arabe. On dit que Beckford composa en trois jours et deux nuits ce conte oriental, fait sur le modèle des contes philosophiques de Voltaire. Byron l’appelait sa Bible et Mallarmé en écrivit une célèbre préface.
Nous publions ici pour la première fois la version corrigée de Beckford et de Louis-Sébastien Mercier, d’après la troisième édition française du Vathek complet de ses trois épisodes.
Édition relue, corrigée, mise en forme et enregistrée au Format professionnel électronique © Ink Book édition.
Título : Vathek : conte arabe [Nouv. éd. revue et mise à jour]
EAN : 9791023208535
Editorial : Ink book
El libro electrónico Vathek : conte arabe [Nouv. éd. revue et mise à jour] está en formato ePub
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta