Pantalla :
"... con solo verlo me sentía confundida y mareada. Guiada por un impulso repentino, me quité el vestido por sobre la cabeza y lo arrojé al piso. Mis pantaletas estaban húmedas con sudor y deseo. Las...
Esta colección de relatos cortos se publica en colaboración con la productora de cine sueca Erika Lust. Su meta es mostrar la naturaleza humana y la diversidad a través de historias de pasión, intimidad,...
"... the sight of him was making me feel confused and dizzy. Heeding a sudden impulse, I pulled my dress over my head and threw it to the floor. My knickers were wet with sweat and desire. I pushed them...
"... a visão dele estava me deixando confusa e tonta. De repente, tive um impulso, tirei o vestido por cima e o joguei no chão. Minha calcinha estava molhada de suor e desejo. Puxei-a para baixo e a joguei...
„... teda nähes tundsin end segaduses ja hajevil. Ootamatu impulsi ajel tõmbasin kleidi üle pea ja viskasin selle põrandale. Mu püksikud olid higist ja ihast märjad. Tõmbasin need alla ning need varisesid...
"... Ò sa vue, je me sentis confuse et étourdie. Répondant à une impulsion soudaine, je passai ma robe par-dessus ma tête puis la jetai par terre. Ma culotte était trempée de sueur et de désir. Je la...
„...osjećam se zbunjeno i vrti mi se od samog pogleda na njega. Slušajući nagli nagon, povukla sam haljinu preko glave i bacila je na pod. Moje gaćice su mokre od znoja i želje. Gurnula sam ih prema dolje...
"„...žiūrėdama į jį jaučiausi sutrikusi, man svaigo galva. Staigaus impulso pagauta nusitraukiau suknutę per galvą ir numečiau ją ant žemės. Kelnaitės sudrėko nuo prakaito ir geismo. Nusmaukiau jas žemyn,...
"Hier op het platteland waren niet zoveel mannen, en het zien van deze jonge man deed een verlangen in mij ontwaken. Ik had zin om meer te zien van zijn halfnaakte, stevige lichaam. En natuurlijk moest...
""... viņu ieraugot, es jutos apmulsusi un apreibusi. Pēkšņa impulsa vadīta, es novilku kleitu un nometu to uz grīdas. Manas biksītes bija mitras no sviedriem un iekāres. Es tās ātri novilku, līdz tās...
"... bastava la sua sola vista per farmi sentire confusa e stordita. Seguendo un impulso improvviso, mi tolsi di dosso il vestito e lo gettai sul pavimento. Le mutandine erano bagnate, per l‘eccitazione...
"" ... þegar ég kom auga á hann varð ég ringluð og fann fyrir svima. Án þess að hugsa mig um smeygði ég mér úr kjólnum og fleygði honum á gólfið. Nærbuxurnar voru rakar af svita og girnd. Ég dró þær niður...
"...ona baktıkça ateş basıyor, başım dönüyordu. Ani bir hareketle elbisemi kafamın üzerinden çekerek çıkardım ve yere attım. Külodum terden ve şehvetten sırılsıklam olmuştu. Onu da indirdim ve elbisemin...
"... widok tego mężczyzny sprawiał, że byłam niespokojna i rozkojarzona. Pod wpływem nagłego impulsu zdjęłam sukienkę przez głowę i rzuciłam na podłogę. Moje majtki były wilgotne od potu i pożądania,...
„...z pohledu na něj jsem byla zmatená a motala se mi hlava. Náhle mnou projel impulz a přetáhla jsem si šaty přes hlavu a odhodila je na zem. Kalhotky jsem měla vlhké potem a touhou. Stáhla jsem je a...
„...de ettől a látványtól szabályosan megszédültem. Egy hirtelen ötlettől vezérelve kibújtam a ruhámból és ledobtam a földre. A bugyimat átáztatta az izzadság és a saját nedvem. Letoltam és a ruhám mellé...
Алис и Еди никога не са се срещали в реалния живот, единствената им среща е била чрез уебкамера в леглото им. Но когато се срещат в един топъл летен ден в претъпкан автобус, нещата веднага се разгорещяват....
"Veronique has slid so far towards us that it seems as if it might be difficult for her to keep her heels on the car. I lift up one of her legs and place the boot on my shoulder. Mounir immediately understands...
‘Veronique is zo dicht naar ons toe gegleden dat het moeilijk is om haar hielen nog op de auto te houden. Ik til een van haar benen op en leg haar laars op mijn schouder. Mounir begrijpt het onmiddellijk...
Cette première partie de la série du zodiaque, regroupant des nouvelles érotiques pour chaque signe astrologique, présente 7 nouvelles sous le signe du Scorpion. Rois de la passion, de la sensualité et...
"Ele abaixa a cabeça até as minhas costas e beija meu ombro, então aumenta a velocidade. Ele me fode enquanto enterro as unhas no couro do banco. Ele puxa meu braço para trás e o mantém lá. Alcança meu...
"The woman on the porch was not at all what he had imagined. In the mundane setting, she was too beautiful even though she was old. She wasn't wearing any makeup, had tiny creases around her eyes and...
“Jedeme tmavou nocí. Prsty si přejedu po prsou, přes břicho až pod šaty. Cítím, jak mi buší srdce a kůže mě brní.“Jestli po bouřlivé oslavě třicátých narozenin myslíš jenom na to, že si potřebuješ zašukat,...
L'homme à tout faire porte bien son nom, pourtant, dans ces 8 nouvelles, ce sont les femmes qui se révèlent être capables de tout. Elles se libèrent des normes et des tabous pour leur plus grand plaisir...
"I spread my legs and sink down over her face so she can lick me. She continues sucking and fingering me until I cum so hard my legs shake." – Lesbian DreamsPart of the erotic alphabet series, 'P is for...
"You straddle me, lick your index, middle and ring fingers, reaching down between your legs where you are, and where I am now. Then you sit down." – My Abduction Fantasy 'The Apprentice, My Abduction...
‘Hier op het platteland waren niet zoveel mannen, en het zien van deze jonge man deed een verlangen in mij ontwaken. Ik had zin om meer te zien van zijn halfnaakte, stevige lichaam. En natuurlijk moest...
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.