Cristina Genebat és actriu i traductora, llicenciada en Art Dramàtic a l'Institut del Teatre de Barcelona l'any 2000 i en Traducció Interpretació a la Universitat Pompeu Fabra l'any 2004. Com actriu, ha participat en una trentena de produccions teatrals com
La forma de les coses, L'hort dels cirerers o
El curiós incident del gos a mitjanit dirigides per Julio Manrique,
Hedda Gabler per David Selvas,
Boscos per Oriol Broggi o
Les noies de Mossbank Road a les ordres de Sílvia Munt. A televisió, ha treballat en sèries com
La riera, Com si fos ahir o
Merlí entre altres.
Ha traduït obres de Molière, Marivaux, David Mamet, Neil Labute o Bernard Marie Koltès i també és responsable de les traduccions d'
Incendis,
Boscos i
Cels, de Wajdi Mouawad. Com a dramaturga, ha estrenat les obres Santa Nit i E.V.A.
Interpretant el feminisme.Suposo que tot plegat, comença aquí.Quan el meu embaràs em fa sentir que no som iguals. Quan la meva intuïció em diu que en l'acceptació i en la integració de les diferències, hi pot haver una clau important per fer quallar aquesta revolució feminista del...
Más información