Una madre expresa un deseo caritativo destinado a todas las mujeres que son importantes para ella.
Los más lindos recuerdos de Navidad están relacionados con la familia: el regreso a casa de los hermanos y hermanas mayores, los aromas de las tortitas, los buñuelos y el pavo, el árbol para decorar,...
Laëtitia tiene un problema. Cree que la magia de Navidad ha desaparecido. ¿Cómo hacer para recuperarla?
Une femme devenue maman à son tour se rappelle avec nostalgie les gestes tendres que posait sa mère. Dans une lettre touchante qui fera réfléchir les enfants, elle lui témoigne sa plus vive reconnaissance.
Laëtitia a un problème. Elle croit que la magie de Noël a disparu. Comment faire pour la retrouver?
A mother wishes for blessings on all the women who matter in her life.
Les plus beaux souvenirs de Noël sont liés à la famille : le retour des grands frères et sœurs à la maison, les odeurs de tourtières, de beignets et de dinde, le sapin à décorer, la musique au piano et...
Prenons-nous le temps de répondre aux questions des enfants qui nous demandent : pourquoi y a-t-il des saisons? Où dorment les animaux l’hiver? Comment faire pour prendre soin de l’air? Tenir compte de...
Une maman exprime un souhait charitable à l’attention de toutes les femmes qui comptent pour elle.
Laëtitia has a problem. She thinks the magic of Christmas has gone. How can she get it back?
The nicest Christmas memories are of the family: big brothers and sisters coming home, the smells of pies, fritters and turkey, decorating the tree, piano music and Mom's shining eyes.
Pantalla :
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.