Maitre de conférence à l'université de Paris IV-Sorbonne, docteur en linguistique allemande, Gérard Reber est l'auteur d'une thèse sur l'évolution de la langue militaire allemande de 1918 à nos jours.
Lieutenant-colonel de réserve de l'armée de terre, diplômé d'état-major (ORSEM), il a effectué de nombreuses missions d'interprétation et de traduction notamment dans le cadre de séminaires et de réunions franco-allemandes d'état-major et d'experts militaires de toutes armes. Il a traduit aussi plusieurs oeuvres inédites de Clausewitz en français, ainsi que nombre de documents militaires d'ordre technique, tactique ou stratégique.
Gérard Reber est officier de l'ordre national du mérite et titulaire de la médaille d'or des services militaires volontaires.
Le dictionnaire militaire par l'exemple.
Destiné aux traducteurs et interprètes mais aussi à tous les spécialistes de militaires et stratégiques, ce dictionnaire traite le langage militaire par le contexte et l'exemple. Dans un domaine si exigeant où le sens des mots varie suivant...
Más información