Jeremy Tiang is a Singaporean writer, translator, and playwright, based in New York City. He has translated more than ten books from Chinese, including novels by Zhang Yueran, Yeng Pway Ngon and Chan Ho-Kei, and is the recipient of a PEN/Heim Grant, an NEA Literary Translation Fellowship, and a People's Literature Prize Mao-Tai Cup for Translation. He has also translated plays by Wei Yu-Chia, Zhan Jie and Xu Nuo. He is the author of a short story collection (It Never Rains on National Day, shortlisted for the Singapore Literature Prize 2015) and a novel (State of Emergency, Epigram Books, 2017).
Una mujer abandona a su marido y a sus hijos para luchar con la guerrilla comunista en la selva de Malasia. Un hombre en el ocaso de su vida intenta justificar la desintegración de su familia. Un hijo reconstruye el pasado de una madre que nunca conoció. Una periodista malaya regresa...
Más información