Curriculum Vitae de MMJocelyne FernandezVest (MMJFV), née en 1947
La carrière de MMJFV a été partagée en alternance entre Universités (Maître de Conférence puis Professeure ; Langues et Littératures scandinaves, Rennes II, 1969-84 ; Linguistique Finno-Ougrienne, Paris III, 1998-2002 ; Linguistique Générale, École Pratique des Hautes Études (EPHE)-Sorbonne, 1994-2008) et Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS, Directrice de Recherche, 1989- ; fondatrice et directrice de l'Unité Mixte de Recherche, UMR OSTERLITS, Linguistique Ouralienne, Plurilinguisme, Traductologie, 1998-2002). Dans le cadre de collaborations internationales, MMJFV a enseigné et co-dirigé des recherches dans une douzaine d'Universités européennes (surtout Estonie, Finlande, Hongrie, Russie, Suède). Elle était Visiting scholar aux États-Unis, dans les Universités californiennes (Berkeley, Fresno, Santa Barbara, UCLA), plusieurs fois entre1996 et 2009.
Les publications linguistiques de MMJFV comprennent 152 chapitres ou articles et 25 livres, dont Le finnois parlé par les Sames bilingues d'Utsjoki-Ohcejohka (Laponie finlandaise) Paris, SELAF, 1982 ; Les langues ouraliennes aujourd'hui. Approche linguistique et cognitive - The Uralic Languages today. A cognitive and linguistic approach, Paris, Ed. Honoré Champion, 2005; Detachments for cohesion. Toward an Information Grammar of Oral Languages, Berlin & Boston, De Gruyter Mouton (EALT 56), 2015 ; SAMI. An introduction to the language and culture, with a Sami-English-Sami lexicon, Helsinki, Finn Lectura, 2012 ; Parlons finnois. Les Finlandais, langues et cultures - Avec un lexique bilingue Finnois-Français-Finnois, Paris, L'Harmattan, 2021.
Les traductions littéraires en français, à partir de l'anglais, de l'estonien, du finnois, du same du. Nord et du suédois, incluent des pièces radiophoniques et 5 ouvrages littéraires, dont (same du Nord) Nils-Aslak Valkeapää, Migrante est ma demeure (Ruoktu váimmus), 2008, trilogie poétique ; Jovnna-Ánde Vest, La berge des rennes déchus (Cáhcegáddái nohká boazobálggis), roman autobiographique ; plusieurs chapitres traduits d'écrivains finlandais connus (Bo Carpelan, Jörn Donner, Joni Skiftesvik, Edith Södergran...) dans Parlons finnois. Les Finlandais, langues et cultures, 2021.