Auteur des biographies de référence d'Alberto Moravia (Flammarion et Bompiani, 2010), Pier Paolo Pasolini (Gallimard, 2005) et Elsa Morante (Tallandier et Neri Pozza, 2018 et 2021), René de Ceccatty a traduit une grande partie de l'œuvre d'Alberto Moravia, qu'il a connu personnellement durant les dix dernières années de sa vie, et de celle de Pier Paolo Pasolini. Il est par ailleurs auteur d'une œuvre romanesque et critique, et, parmi les auteurs italiens qu'il a traduits, se trouvent : Dante, Pétrarque, Leopardi, Giuseppe Bonaviri, Ginevra Bompiani, Edith Bruck, Rosetta Loy. Il est également traducteur de japonais.
« Comme tous les grands artistes, Pasolini demeure éternellement présent. Lorsqu'on a admiré profondément un créateur, on ne change pas de rapport avec lui. Souvent, autour de moi, on dit que Pasolini est dépassé, que son cinéma est daté, que ses poèmes et ses romans sont illisibles......
Más información