Robert Davreu, agrégé de philosophie, enseigne la littérature générale et comparée à l’Université Paris VIII et la traduction littéraire à l’Institut d’études anglophones à Paris VII. Il a reçu le prix Baudelaire de la traduction en 1985 pour sa traduction du Pays des eaux de Graham Swift. Membre des comités de rédaction des revues Poésie et Romantisme, ainsi que du bureau de lecture de France-Culture, il a traduit John Keats, Percy Bysshe Shelley et Joseph Conrad.
Le jeu consiste à faire avancer le sens à cloche-langue dans les cases prescrites en blanc (sur les lignes qui n’existent pas), de page en page : sept parties de sept coups, perdues et gagnées vers "le ciel" ("Le ciel solide où ricochent en étoiles/les voix sitôt éteintes du jardin")....
Más información