Rodrigo Rey Rosa nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres primeras obras al inglés. En su obra,traducida a varios idiomas, destacan los libros de relatos
El cuchillo del mendigo (1985),
El agua quieta (1989),
Cárcel de árboles (1991),
Lo que soñó Sebastián (1994, cuya adaptación cinematográfica se presentó en el Festival Sundance del 2004),
Ningún lugar sagrado (1998) y
Otro zoo (2005), reunidos, junto a algunos relatos inéditos, en el volumen
1986. Cuentos completos(Alfaguara, 2014); sus novelas
El cojo bueno (Alfaguara, 1995),
Que me maten si... (1996),
Piedras encantadas (2001) y
Caballeriza (2006) -reunidas en
Imitación de Guatemala. Cuatro novelasbreves (Alfaguara, 2013)-,
El material humano (2009, Alfaguara, 2017),
Severina (Alfaguara, 2011) y
Los sordos (Alfaguara, 2012), además de
La orilla africana (1999) y
El tren a Travancore (2002), que conforman con la novela corta «Lo que soñó Sebastián» el volumen recopilatorio
Tres novelas exóticas (Alfaguara, 2015). Ha traducido a Paul Bowles, Norman Lewis, Paul Léautaud y François Augiéras. Su obra le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica internacional y, entre otros, el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias en el 2004, el Premio Siglo XXI a la mejor novela extranjera del año otorgado a
Los sordos por la Asociación China de Literatura Extranjera en el 2013 y el Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso en el 2015. También, han visto la luz
Fábula asiática (Alfaguara, 2016) y
El país de Toó (Alfaguara, 2018).
Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre es su última novela.