Rudi Erebara (Tirana, 1971) es pintor, poeta, novelista y traductor. Antes de dedicarse a tiempo completo a la escritura se graduó en la Academia de Bellas Artes de Tirana y ejerció como analista político, periodista y editor en varias cabeceras de prensa. Es autor de los libros de poesía Fillon Pamja (Donde comienza la vista, 1994), y Lëng argjendi (Zumo de plata, 2013); de las novelas Vezët e thëllëzave (Huevos de codorniz, 2010), y, especialmente, La épica de las estrellas matutinas (2016), ganadora del European Union Prize for Literature 2017 y traducida al ruso, griego e italiano. En su faceta como poeta y traductor, ha recibido los siguientes premios y galardones: ganador del Poema del Año (1991), distinción concedida por la Universidad de Tirana; del concurso nacional de poesía Migjeni (1993 y 1996), organizado por la Fundación Soros de Albania; y del Premio 8 de diciembre (1992); galardonado asimismo como Traductor del Año en 2012, por la versión albanesa del libro de poesía The Wind Is My Savior de A. R. Ammons, premio fallado por el jurado de la 15ª Feria del Libro de Tirana; y como Traductor del Año en 2013 y 2015, por sus versiones al albanés de Un mundo feliz de Aldous Huxley y Moby Dick de Herman Melville, ambos galardones concedidos por la Academia de Cultura de Albania.