Tahir Hamut Izgil és un dels poetes més rellevants en llengua uigur. Va créixer a la ciutat de Kashgar, al sud-oest de Xinjiang. Després d’anar a la universitat a Pequín, va tornar a la regió uigur, on va fer carrera com a director de cinema. La seva poesia s’ha publicat, traduïda a l’anglès per Joshua L. Freeman, a The New York Review of Books, Asymptote, Gulf Coast i Berkeley Poetry Review i també ha estat àmpliament traduïda al xinès, el japonès i el turc. El 2017, quan el govern xinès va començar els internaments en massa del poble uigur, Tahir Hamut Izgil va fugir amb la seva família als Estats Units. Viu a prop de Washington DC.
Un testimonio conmovedor sobre la brutal persecución que vive la comunidad uigur en China y la huida del autor y su familia del país
La persecución del pueblo uigur por parte del Gobierno chino ha alcanzado desde 2017 una dimensión aterradora. Controlados por un sofisticadísimo sistema...
Más información