Valdimar Ásmundsson (1852 - 1902) nació en Hvarf en Bárðardalur y creció con sus padres en Þistilfjörður. No fue enviado a la escuela sino que estudió por su cuenta. Entre los veinte y los treinta años viajó a Reykjavík y estuvo un tiempo involucrado en la educación popular hasta que fundó la revista
Fjallkonan en 1884.
Ásmundsson fue el traductor de
Drácula de Bram Stoker al islandés, que publicó por entregas en su revista entre enero de 1900 y marzo de 1901, bajo el título
Los poderes de la oscuridad.
La versión perdida de Drácula, que Bram Stoker reescribió con el primer traductor de la obra y a la vez editor en Islandia.En 1900 el editor y escritor Valdimar Ásmundsson se propuso traducir, por primera vez en la historia, la que se convertiría en la gran obra de la literatura...
Más información