Née en 1950 à Sopron, en Hongrie, traductrice et poétesse, Zsuzsa Rakovszky est considérée comme le chef de file de la nouvelle poésie féminine hongroise. Elle est également l’auteur de nouvelles et de romans. Son premier roman, A kígyó árnyéka ( L’Ombre du serpent, inédit en français), a reçu en 2003 le plus prestigieux prix littéraire de Hongrie et s’est vendu à 25 000 exemplaires. Il a été traduit en trois langues (allemand, néerlandais, italien).
Avec VS (Actes Sud, 2013), Zsuzsa Rakovszky est traduite en France pour la première fois.
Phénomène littéraire de l’année 2011 en Hongrie, ce grand roman raconte une histoire vraie. Celle de la comtesse hongroise Sarolta Vay (1859-1918) qui vécut, écrivit et aima sous l’identité d’un homme, en se faisant appeler Sándor Vay. Au tournant des XIXe et XXe siècles, dans le...
Más información