Pantalla :
«La tentación de publicar en forma de libro textos originalmente concebidos para ser leídos o, mejor, hablados es casi irresistible. Lo que no deja de ser curioso en unos tiempos en que todos nos lamentamos...
Acerca de Heidegger se ha escrito muchísimo. Sin embargo, hay una faceta del pensador alemán que ha sido poco tratada y que no se incluye como uno de sus temas habituales: en el plano trascendental desde...
En esta Tesis Doctoral estudiamos la terminología militar en una etapa de gran desarrollo tanto lingüístico como científico: el Renacimiento. Nuestra principal aportación la constituye el Glosario de...
Después de más de veinte años de espera, la obra magna de Mario Bunge llega a los lectores de habla española. El Tratado de Filosofía –en 8 tomos (1973-1989)– es uno de los proyectos más ambiciosos de...
Escribir palabras para que sean dichas por terceros ha sido siempre un asunto secreto, o casi. Lo supo Cyrano, lo saben los compositores de baladas y lo saben los biógrafos anónimos. Escribir discursos...
En semántica 1: sentido y referencia, Bunge ofrece una semántica filosófica de la ciencia, axiomatizada, exacta y realista, distanciándose, por un lado, del análisis del lenguaje ordinario y, por otro,...
Este libro trata de la invención literaria, que asediaré en diferentes autores desde Garcilaso a Gracián, a los que se añaden Góngora, Cervantes y Quevedo. Al elegir el término «invención» quiero darle...
Traducción al Quechua de la famosa carta colombina, impresa para su difusiónen el resto de países europeos tras producirse el descubrimiento de América.Runasimi, kjeshua, quichua o quechua (qquechua o...
En marzo de 1561, durante el carnaval, en la Ferrara de Alfonso II de Este tuvieron lugar dos espectáculos caballerescos espléndidos y muy innovadores: La Gorgoferusa del Monte di Feronia y La Lealtà...
Traducción al Shuar de la Carta de Colón, el primer documento americano,custodiado en The New York Public Library, único ejemplar existente delpublicado en Barcelona en 1493 para dar la buena nueva al...
Traducción al chino clásico de la carta que Colón dirigió a los ReyesCatólicos anunciándoles el descubrimiento del Nuevo Mundo. El chino mandarín,lengua oficial de China, donde convive con lenguas importantes...
La interpretación es una tarea compleja. Y el análisis del discurso es interpretación. El discurso de Cristina Fernández de Kirchner, dentro de un canon de discursos políticos, está situado histórica...
Este libro propone al lector un interesante recorrido por los diversos lenguajes con los que construimos nuestras identidades. Con un registro propio, personal y académico, Julieta Piastro nos revela...
La reflexión política sobre las intervenciones en el espacio del lenguaje, generadas por instituciones o propuestas por grupos o particulares, ocupa un lugar destacado en los estudios lingüísticos contemporáneos....
Traducción al Kaqchikel de la célebre epístola colombina, escrita en losapacibles días de vuelta de la primera singladura descubridora, luego impresapara que sirviese de prueba ante el resto de potencias...
George Orwell percibió hace muchos años que quienes amenazan nuestros derechos y libertades anhelan expropiar también nuestro lenguaje. La corrección política, versión posmoderna del totalitarismo, es,...
El presente estudio se enmarca dentro de los trabajos que configuran el Proyecto Panhispánico, dirigido por el profesor Humberto López Morales y que estudia el léxico disponible del área hispanohablante....
La poliquistosis renal autosómica dominante es una enfermedad hereditaria multiorgánica, responsable del 7-10% de los casos de insuficiencia renal crónica terminal que precisan tratamiento renal sustitutivo,...
Traducción al Portugués de la carta que el navegante Cristóbal Colón escribióen los apacibles días de vuelta de su primer viaje descubridor, luego impresapara dar a conocer el acontecimiento al Viejo...
Traducción al Tigriña del célebre documento colombino, medianteel cual se hizo saber al resto de países del Viejo Mundo que España habíadescubierto tierras al oeste, más allá del océano tenebroso, lo...
Traducción al Sumu de la Carta de Colón, impreso en Barcelona en 1493 en lasprensas de Pere Posa y Pere Bru, que sirvió para protocolizar ante el ViejoMundo la anexión a España de las tierras americanas...
El presente volumen recoge una selección de las aportaciones presentadas en el Congreso Internacional Mapping language across cultures / Topografías del lenguaje entre culturas (MLAC10) celebrado en Salamanca...
Javier González Ruiz ofrece más reflexiones, ahora con nuevo formato, con temas que atañen a la vida. Lo hace con la intención de dedicar más tiempo a frenar las prisas que tanto nos atan. Estas son algunas:...
Las tardes en el campo en Linares, entre el aroma de las frutas y el campo de las aves. La vida acelerada de una capital pujante, donde las diferencias sociales se denotan marcadas. El frío y la lluvia...
FilosofÍa y lenguaje confluyen con el presupuesto científico en la potencia poética del pensamiento y como síntesis de naturaleza y mente (alofón de Coseriu) o correlación ontológica a priori del conocimiento,...
Esta obra reúne todo el léxico de Cantabria recogido en las monografías dialectales aparecidas desde finales del siglo XIX y hasta la actualidad, así como el consignado por los glosarios escondidos en...
¿Cómo se manifiesta la presencia del sujeto en el discurso? ¿Cómo se configuran, mediante el discurso, la fuente y la meta que lo sustentan y le dan sentido? El análisis del proceso de enunciación, esto...
Javier González Ruiz ofrece nuevas reflexiones sobre temas que atañen a la caminata de la vida. Lo hace con la intención de dedicar más tiempo a reflexionar con calma y a frenar las prisas que tanto nos...
Javier González Ruiz ofrece más reflexiones con temas relacionado con la vida. Lo hace con la intención de dedicar más tiempo a frenar las prisas que tanto nos atan. Éstas son algunas: ¿Es negociable...
A la nueva edición, ya concluida, de "Las subordinadas adverbiales impropias en español. Bases para su estudio", acompaña ahora también la de "Las subordinadas adverbiales impropias en español. Causales...
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.