Pantalla :
Traducción al Malgache de la Carta que el descubridor CristóbalColón escribió para anunciar el hallazgo de tierras allende el océano durantesu primer viaje. El Malgache es la lengua oficial de Madagascar,...
La intimidad de una carta permite conocer la esencia de quien la escribe. Cuando el remitente es un reconocido escritor, permite verlos más cerca, entender más allá de su ideología y su trabajo para conocer...
Se presenta una cuidada edición de uno de los manuscritos más antiguos sobre el arte de la navegación. Se trata del Ms. 46 de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, cuya reproducción...
Traducción al Quechua de la famosa carta colombina, impresa para su difusiónen el resto de países europeos tras producirse el descubrimiento de América.Runasimi, kjeshua, quichua o quechua (qquechua o...
Traducción al Shuar de la Carta de Colón, el primer documento americano,custodiado en The New York Public Library, único ejemplar existente delpublicado en Barcelona en 1493 para dar la buena nueva al...
En este libro presentamos la correspondencia epistolar del músico navarro Miguel de Irízar y Domenzain (1635-1684) conservada en el Archivo de la catedral de Segovia donde ejerció, aparentemente, su último...
Colón anotó en su -aún inencontrado-_ Diario de a bordo_ las incidencias de latravesía, redactando en el viaje de regreso un breve informe o carta parapresentar a sus padrinos, los Reyes Católicos, donde,...
Traducción al Kaqchikel de la célebre epístola colombina, escrita en losapacibles días de vuelta de la primera singladura descubridora, luego impresapara que sirviese de prueba ante el resto de potencias...
Traducción al Portugués de la carta que el navegante Cristóbal Colón escribióen los apacibles días de vuelta de su primer viaje descubridor, luego impresapara dar a conocer el acontecimiento al Viejo...
Traducción al Tigriña del célebre documento colombino, medianteel cual se hizo saber al resto de países del Viejo Mundo que España habíadescubierto tierras al oeste, más allá del océano tenebroso, lo...
Traducción al Sumu de la Carta de Colón, impreso en Barcelona en 1493 en lasprensas de Pere Posa y Pere Bru, que sirvió para protocolizar ante el ViejoMundo la anexión a España de las tierras americanas...
Al historiador lo hemos imaginado como un explorador a punto de aventurarse por tierras aún por descubrir. Lo hemos condenado a moverse por un territorio virgen, pero delimitado por fronteras muy bien...
De los nueve ensayos que forman este libro, cinco vieron la luz en Cuadernos Americanos y uno en El Trimestre Económico. Dos fueron conferencias, una dictada en la Librería Viau de Buenos Aires y otra...
¿Reconoces las EMOCIONES que limitan tu día a día? Saber reconocerlas y transformarlas es esencial para tener una buena gestión emocional. En este diario tienes las claves para reconocer las emociones...
¿Reconoces las HERIDAS que condicionan tu día a día? Las grandes desconocidas aunque nos acompañan desde incluso antes de nacer, las heridas de infancia: rechazo, abandono, humillación, traición e injusticia....
La presente obra investiga la inferiorización, deshumanización y destrucción física de distintas poblaciones agrupadas bajo el término de ????????/barbari por las fuentes grecorromanas. Su escenario es...
Querido Harry es una iniciativa en español hecha por y para fans, un proyecto solidario con el que compartir la magia que nos une entre todos los seguidores de la saga del joven mago. Entre sus páginas...
Este libro constituye un espacio de encuentro para la reflexión acerca de hechos e ideas desde el punto de vista combinado de la historia, la historia del arte, y la lengua y la literatura. Historiadores,...
Idolatrado hasta el enamoramiento por André Breton, reivindicado como "bartleby" de la literatura por Vila-Matas, Vaché (1895-1919) no dejó tras su breve vida más que unos pocos relatos, poemas y dibujos,...
El Tercer viaje para el descubrimiento de un paso por el Noroeste es la edición abreviada del diario de la aventura de Edward William Parry. Se edita con un capítulo dedicado a la observación y descripción...
Entre 1910 y 1912 Csáth se entrega a una doble adicción: sexo y drogas llevados al límite. Diario políticamente incorrecto sobre la atracción dominante de este pisquiatra y escritor por las mujeres, y...
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.