dashboard
Serie
Aprender Inglés para niños
|
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento , Romera y Albahaca , no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros ? . Situaciones muy divertidas , que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender inglés.
Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en Español e Inglés. Para facilitar la comprensión de los idiomas, estos se muestran juntos en sólo una o dos frases cada vez.
El objetivo era hacer la traducción lo más directa posible, pero siempre utilizando el lenguaje común de la lengua nativa. Esperamos que disfrute del cuento.
Extracto del cuento -
Las plantas miraron a Mono. Sin duda era grande y fuerte.
—me pregunto si Mono puede dar una voltereta— dijo Romera.
The plants looked up at Monkey. He certainly was big and strong.
"I wonder if Monkey can do a somersault," said Rosemary.
—Esa es una idea interesante, — rió Albahaca. —¡Preguntémosle!
Las hermanas Pensamiento se volvieron de nuevo hacia Mono.
—No seas tonto Albahaca, ¡podría caernos encima!
"That's an interesting thought," laughed Basil. "Let's ask him!"
The Pansy sisters turned back towards Monkey.
"Don't be daft Basil, he might tumble on us!"
Título : Cuento Bilingüe en Español e Inglés: Mono - Monkey. Colección Aprender Inglés.
EAN : 9781301806577
Editorial : ColinHann
El libro electrónico Cuento Bilingüe en Español e Inglés: Mono - Monkey. Colección Aprender Inglés. está en formato ePub
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta