HANNA BERVOETS is the author of seven novels in her home country of the Netherlands, and she has also written screenplays, plays, short stories, and essays. She is the recipient of the prestigious Frans Kellendonk Prize for her entire body of works. She was a resident at Art Omi: Writers at Ledig House, New York, and her fiction has been translated into German, French, and Turkish. She works and lives in Amsterdam with her girlfriend and two guinea pigs. We Had to Remove This Post is her first book to be translated into English.
Does what you see change who you are?
Kayleigh is broke. Out of options, she takes a job as a content moderator, reviewing horrors and hate online and deciding which posts need to be removed. Kayleigh is good at her job, and in her colleagues she finds a group of friends, even a new girlfriend. For the first time in her life, the future seems bright . . . But soon the job begins to shift Kayleigh’s world in alarming ways. In the glare of the screen, how long can Kayleigh hold on to her humanity?
Hanna Bervoets' stunning novel We Had To Remove This Post is translated from the Dutch by Emma Rault.
‘This novel gives us an acid glimpse into a new form of labor existing today . . . Fascinating and disturbing’ - Ling Ma, author of Severance
Título : We Had To Remove This Post
EAN : 9781529087253
Editorial : Pan Macmillan
Edad, de : 18 años
El libro electrónico We Had To Remove This Post está en formato ePub protegido por CARE
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta