Publié en 2006, prix des Bibliothèques de la Ville de Bruxelles, Les mots de Russie était le premier volet d’un triptyque dont les deux autres, Les tulipes du Japon et La Maison du Belge, ont paru aux éditions M.E.O. Il n’était plus disponible en librairie. Bien que chacun de ces ouvrages puisse être lu indépendamment des autres, il était important de rééditer cet éclairage essentiel sur la vie d’Élisabeth, le personnage des trois romans. Née d’une mère polonaise et d’un père russe qui se sont rencontrés à la sortie des camps, tous deux profondément perturbés par ce qu’ils avaient subi, Élisabeth a été une enfant martyre, tiraillée entre la violence de sa mère et les exigences de son père qui, la voyant douée pour l’écriture, exigeait qu’elle raconte sa vie, dont il lui confiait des bribes romancées. Après le suicide de ses deux parents et une période amnésique, elle s’est vouée à la reconstruction de sa propre histoire et à la quête de la vérité sur ses géniteurs. – Née en 1947 à Passau d’un père russe et d’une mère polonaise, tous deux rescapés des camps, Isabelle Bielecki reçoit la nationalité belge en 1963, obtient une licence en traduction puis un diplôme de courtière en assurances, et consacre sa carrière au monde nippon des affaires tout en s’adonnant à sa passion de l’écriture.
Título : Les mots de Russie
EAN : 9782807003286
Editorial : M.E.O.
El libro electrónico Les mots de Russie está en formato ePub protegido por CARE
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta