dashboard
Serie
Hors collection
|
Innovation numérique pédagogique : adaptation de la série BILINGUE de Pocket-Langues Pour Tous !
Une sélection de blagues et courtes histoires drôles espagnoles et hispano-américaines avec traduction et notes, pour apprendre en s'amusant.
La série BILINGUE de 12-21 propose :
• une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes
• une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les œuvres d'auteurs étrangers
• une adaptation en version numérique étudiée, qui offre au lecteur trois manières de découvrir le texte : en version bilingue, en version originale et en version française.
Cet ouvrage permet :
- d'apprendre avec le sourire un espagnol moderne et idiomatique qui est par nature celui des blagues et histoires drôles ;
- de mieux connaître les Espagnols et les Hispano-Américains en sachant ce qui les fait rire ;
- de détendre l'atmosphère et de créer un climat de complicité dans les réunions privées ou professionnelles.
Grâce à ces blagues accompagnées de leur traduction et de notes, vous pourrez, en toute décontraction, rire en espagnol !
La série BILINGUE propose :
- une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;
- une méthode originale de perfeectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.
Título : Bilingue français-espagnol : 300 blagues espagnoles / 300 chistes españoles e hispanoamericanos
EAN : 9782823821369
Editorial : Univers Poche
El libro electrónico Bilingue français-espagnol : 300 blagues espagnoles / 300 chistes españoles e hispanoamericanos está en formato ePub protegido por CARE
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta