La création d'un capes de Langues et cultures régionales-option créole, en février 2001, par le ministre de l'Education nationale, Jack Lang, ouvre des perspectives sans précédent à l'enseignement de la langue et de la culture créoles. Il faut, cependant, se garder d'oublier que depuis près de 30 ans, diverses expériences dans ce domaine sont menées tant au niveau de l'école primaire, du collège et du lycée que de l'Université et de l'iufm des Antilles et de la Guyane ainsi que de la Réunion. Tantôt couronnées de succès, tantôt freinées dans leur développement pour des raisons diverses, ces expériences ne peuvent être ignorées par ceux qui auront la charge d'établir les programmes du CAPES de LCR (Langues et cultures régionales), de choisir les sujets aux différentes épreuves du concours et surtout d'établir des grilles de correction.
Ce guide traite de la version créole, plus de 40 extraits d'œuvre y sont traités et analysés avec un corrigé en fin d'ouvrage suivi d'un glossaire.
Título : La version créole
EAN : 9782844506320
Editorial : Ibis Rouge Éditions
El libro electrónico La version créole está en formato PDF protegido por Adobe DRM
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta