Franco Fortini è tra i massimi interpreti novecenteschi della poesiaeuropea, tedesca in particolare. Per comprendere appieno le sue (enon solo le sue) traduzioni e riscritture, non ci si può limitare a raffrontarle coi rispettivi originali: è necessario, oltre ad analizzare i rapporti intertestuali, anche tenere presente dinamiche d’altro tipo,quelle “inter-autoriali”. Una riscrittura di Baudelaire può rivelarsi, di fatto, anche una riscrittura di Brecht, se la si analizza pensandola – come l’autrice propone – quale riscrittura di autorialità. In quest’ottica acquisiscono significati inattesi, caricandosi di valenze metapoetiche, anche le pseudo-traduzioni fortiniane, vale a dire le traduzionidi originali stranieri mai esistiti. Facendo luce tanto sui testi (speciesugli aspetti stilistico-metrici) quanto sui contesti (con indagini sullaricezione, tra gli altri, di Heine, Kraus, Rilke, Enzensberger), il libroesamina il variegato corpus delle traduzioni e riscritture di Fortini dauna prospettiva inedita, e così facendo mira a sondare nuove possibilità di sinergia tra gli strumenti dell’analisi filologica, della storia della letteratura e della teoria letteraria.
Seguir leyendoexpand_more
Título : Franco Fortini e la poesia europea
EAN : 9788822912022
Editorial : Quodlibet
Fecha de publicación
: 7/4/21
Formato : PDF
Tamaño del archivo : 1.12 mb
Protección : Adobe DRM
El libro electrónico Franco Fortini e la poesia europea está en formato PDF
protegido por Adobe DRM
- highlight_off
Este eBook no es compatible para su lectura en las aplicaciones Vivlio de iOs y Android.
- highlight_off
Este eBook no es compatible para leer en My Vivlio.
- highlight_off
Este eBook no es compatible para su lectura en el lector Vivlio.
- check_circle
Este eBook requerirá software propietario para ser leído en el e-reader. Además, el lector electrónico no permite adaptar el tamaño de letra a este formato.
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue
nuestra guía.
Conectarme
Mi cuenta