Work Espagnol
La Bella y la Bestia - format ePub
Gabrielle de Villeneuve
Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve (1685-1755) fue una novelista francesa que llegó tarde a la literatura, forzada por necesidades económicas, y que cayó tras su muerte en un inmerecido olvido, a pesar de ser la autora de una de las más difundidas historias de hadas, La Bella y la Bestia (1740). Entre sus otras obras, célebres en su tiempo y que comienzan a ser redescubiertas tanto en los Estados Unidos como en Francia, podemos mencionar Las Bellas solitarias (1745) y La jardinera de Vincennes (1753).
Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve (1685-1755) fue una novelista francesa que llegó tarde a la literatura, forzada por necesidades económicas, y que cayó tras su muerte en un inmerecido olvido, a pesar de ser la autora de una de las más difundidas historias de hadas, La Bella y la Bestia (1740). Entre sus otras obras, célebres en su tiempo y que comienzan a ser redescubiertas tanto en los Estados Unidos como en Francia, podemos mencionar Las Bellas solitarias (1745) y La jardinera de Vincennes (1753).
literatura y el cine se han encargado de difundir universalmente las terribles
y encantadoras aventuras de una joven virtuosa que debe sacrificarse por su
padre, entregándose a un monstruo, para descubrir feliz e inevitablemente que
su horrible prometido es el más hermoso de los príncipes. Pero nadie más
desconocido, sin duda, que la auténtica autora de la historia, Gabrielle de
Villeneuve (1685-1755), que cayó injustamente en el olvido luego de que una
hábil narradora concentrase su novela en las dimensiones de un simple cuento
infantil. La historia de la literatura abunda en injusticias semejantes, de
las que con gran frecuencia fueron víctimas las mujeres; es paradójico que, en
este caso, el cono de sombra en el que entró durante más de dos siglos
Gabrielle de Villeneuve se haya debido a la luz que la posteridad prefirió
proyectar sobre otra mujer, Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Mayor aún es
esta injusticia si consideramos las enormes diferencias que existen entre las
complejidades narrativas de la novela original y el carácter lineal del
cuento, que redujo la historia a su esquema más simple. La novela de Gabrielle
de Villeneuve tuvo que esperar a 1858 para ser traducida al inglés; la
presente traducción que publica Ediciones De La Mirándola, primera al español,
pretende devolverle a la obra su lugar en la historia de la literatura.
Nuestra edición incluye en apéndice la posterior versión de Leprince de
Beaumont, así como dos de las principales fuentes del relato: la Fábula de
Cupido y Psiquis, de Apuleyo, y el cuento El Rey Cerdo, de Straparola da
Caravaggio.
Title : La Bella y la Bestia
EAN : 9789872838416
Publisher : Ediciones De La Mirándola
Format : ePub
File size : 965.13 kb
Protection : Aucune
Ebook La Bella y la Bestia is in the ePub format.
- check_circle This eBook is compatible for reading on Vivlio iOS and Android application.
- check_circle This eBook is compatible for reading on My Vivlio.
- check_circle This eBook is compatible for reading on Vivlio e-readers.
- check_circle This eBook is compatible for reading on Vivlio e-readers.
Would you like to read on an e-reader from another brand? Discover Our guide
- cancel No information is available regarding the possibility of appearance customization.
Ways to read - Visual adjustments
- cancel No information is available regarding non-visual reading.
Ways to read - Supports non-visual reading
- cancel No information is available
Conformity
- cancel No information is available
Navigation
- cancel No information is available
Rich content
- cancel No information is available
Hazard
- check_circle Espagnol
Log in
My account