A obra contém, entre outros, os seguintes estudos: A imprensa e a tradução como fatores de mudança na língua e na cultura portuguesas do século XV; – Os dois primeiros livros impressos em língua portuguesa; – Equabilidade linguística e textual nas quatro edições portuguesas do Sacramental de Clemente Sánchez de Vercial; – Caraterísticas linguísticas da edição portuguesa de 1488 do Sacramental de Clemente Sánchez Vercial; – Problemas de transcrição no primeiro livro impresso em língua portuguesa; – O programa Phrasis e a criação de uma base de dados de concordâncias de textos em português antigo; – A criação de uma base de dados para um estudo informático-linguístico da Parte I da Crónica do Rei D. Manuel de Damião de Góis; – Marcadores temporais e espaciais na História do mui Nobre Vespasiano Imperador de Roma (Lisboa, 1496); – Marcadores temporais nos Evangelhos e Epístolas com suas Exposições em Romance (Porto, 1497); – Marcadores do discurso formados pelo verbo querer na versão portuguesa da Vita Christi (1495); – Signo e significação no primeiro livro impresso em língua portuguesa; – Explicações de âmbito semiótico no Livro das Confissões de Martín Pérez (1399); – A utilização do gerúndio na versão portuguesa medieval de A Demanda do Santo Graal; – O léxico obsceno na prosa medieval portuguesa; – Edição semidiplomática do Sumário das Graças.
Título : Estudos de Língua e Cultura Portuguesas
EAN : 9789897001437
Editorial : Ed. Vercial
El libro electrónico Estudos de Língua e Cultura Portuguesas está en formato ePub
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta