Les codes qui rendent possible de noter une langue par écrit, de l’imprimer, de l’afficher sur un écran d’ordinateur sont, dans l’objet textuel appelé «?dictionnaire?», repris et surcodés par des procédés spécifiques. Leur déchiffrage met en œuvre deux apprentissages : l’un, psychophysiologique, correspondant à la capacité à transformer des apparences graphiques en signification (la «?lecture?» stricto sensu)?; l’autre, socioculturel et langagier, à sélectionner et utiliser les informations concernant le lexique d’une langue déjà maîtrisée ou en voie d’être apprise et les diverses manières de mettre ce lexique en contexte pour la compréhension et, partiellement, pour la production de messages et de textes. La lisibilité, dans ces dispositifs, est une caractéristique appartenant à chacun de leurs éléments, grâce auxquels les contenus des formes linguistiques sont appréhendés par un récepteur (elle est relative, dans une relation de communication) de manière plus ou moins rapide et aisée. Alain Rey
Título : La lisibilité du dictionnaire
EAN : 9791037008220
Editorial : Hermann
El libro electrónico La lisibilité du dictionnaire está en formato PDF protegido por Adobe DRM
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta