Pantalla :
Consegues imaginar como seria viver num vaso e confundir os animais? As nossas pequenas e conversadoras plantas, Manjericão, Alecrina e as irmãs conhecem bem os problemas e a diversão que isso traz. Esta...
Ta książka jest dla dzieci dwujęzycznych i tych osób, które chcą czytać tekst równolegle. Języki są przedstawione równocześnie, przeważnie jedno lub dwa zdania na raz. Staraliśmy się, aby tłumaczenie...
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist...
この本は多国語を話す子供や日本語とスペイン語を平行して読んでみたい方々のために作られました。読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、ひらがなとカタカナのみで書かれています。翻訳は、実際普段使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけました。お楽しみいただけますことを願っています。バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。物語の一部パンジーしまいはふるいナラのきのしたの、みどりいろのうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルがいっしょにすんでいました。Las...
この本は多国語を話す子供や日本語とスペイン語を平行して読んでみたい方々のために作られました。 読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、小学4年生(漢検7級)レベルの漢字とひらがな、カタカナによって書かれています。 翻訳は、普段実際に使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけまし た。お楽しみいただけますことを願っています。バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。物語の一部パンジー姉妹は古いナラの木の下の、緑色の植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルが一しょに住んでいました。Las...
この本は多国語を話す子供や日本語とフランス語を平行して読んでみたい方々のために作られました。読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、ひらがなとカタカナのみで書かれています。翻訳は、実際普段使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけました。お楽しみいただけますことを願っています。バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。物語の一部パンジーしまいはむらのいけのとなりのあおいうえきばちにすんでいました。...
この本は多国語を話す子供や日本語と英語を平行して読んでみたい方々のために作られました。 読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、小学4年生(漢検7級)レベルの漢字とひらがな、カタカナによって書かれています。 翻訳は、普段実際に使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけまし た。お楽しみいただけますことを願っています。バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。物語の一部パンジー姉妹は村の池のとなりの青い植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジルとローズマリーとカエルがいっしょに住んでいました。The...
この本は多国語を話す子供や日本語と英語を平行して読んでみたい方々のために作られました。読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、ひらがなとカタカナのみで書かれています。翻訳は、実際普段使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけました。お楽しみいただけますことを願っています。バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。物語の一部パンジーしまいはむらのいけのとなりのあおいうえきばちにすんでいました。...
この本は多国語を話す子供や日本語と英語を平行して読んでみたい方々のために作られました。 読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、小学4年生(漢検7級)レベルの漢字とひらがな、カタカナによって書かれています。 翻訳は、普段実際に使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけまし た。お楽しみいただけますことを願っています。バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。物語の一部パンジー姉妹は古いナラの木の下の、緑色の植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルが一しょに住んでいました。The...
이 책은 2개 국어를 구사하는 아이들과 두 가지의 언어로 쓰인 글을 읽고 싶어하는 이들을 위한 책입니다. 한 두 문장으로 2개 국어가 함께 쓰였습니다. 최대한 직역하려고 했으며 또한 원어민들이 쓰는 일상용어를 사용하였습니다.바질, 로즈메리, 팬지 자매는 활기 넘치고 수다스러우며 작은 식물들입니다. 자신들이 뭔가를 알고 있다고 생각하지만, 동물에 관해서는 전혀...
Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir. Çeviriyi mümkün olduğunca doğrudan...
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Korean. For ease of understanding, the languages are displayed together just one...
この本は多国語を話す子供や日本語とポルトガル語を平行して読んでみたい方々のために作られました。 読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、小学4年生(漢検7級)レベルの漢字とひらがな、カタカナによって書かれています。 翻訳は、普段実際に使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけまし た。お楽しみいただけますことを願っています。バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。物語の一部パンジー姉妹はまちの広場の赤い植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょに住んでいました。As...
Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye:Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir....
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Turkish. For ease of understanding, the languages are displayed together just...
Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye:Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir....
この本は多国語を話す子供や日本語とフランス語を平行して読んでみたい方々のために作られました。 読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、小学4年生(漢検7級)レベルの漢字とひらがな、カタカナによって書かれています。 翻訳は、普段実際に使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけまし た。お楽しみいただけますことを願っています。バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。物語の一部パンジー姉妹はまちの広場の赤い植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょに住んでいました。Les...
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.