import_contacts
Colección
Fondatrices et Fondateurs
|
Chez Christina Rossetti, la femme est vivante et active, n'hésitant pas à protester et à donner voix à ses émotions dans toute leur variété, à faire venir l'homme sur son propre terrain pour l'y interpeller. La muse s'émancipe soudain et offre sa version de l'amour, devient poétesse en déconstruisant la tradition littéraire masculine : ses vers insistent sur l'égalité des amants, l'absence de rivalité amoureuse et la réciprocité d'un amour où jamais ne devrait exister de compétition pour savoir qui aime le mieux l'autre. Raluca Belandry nous offre par cette traduction inédite une profonde vision des racines de l'expression de cette énigmatique poète.
Raluca Belandry est auteure et traductrice. Son intérêt pour la prose courte et la théorie du roman l’a menée à créer la revue Daïmon, en 2018. Désireuse d'explorer les polyphonies et les frontières vacillantes entre prose et poésie, elle anime un collectif d'auteurs d'inspirations singulières. Anglophone, elle a traduit Christina Rossetti, D.H. Lawrence et Virginia Woolf. Ses poèmes ont été publiés dans les revues Babel Heureuse et L’étrangère.
Título : Monna Innominata
EAN : 9791090971165
Editorial : LES DEFRICHEURS
El libro electrónico Monna Innominata está en formato ePub
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta