NÚRIA AÑÓ is a Catalan/Spanish writer, translator and at international conferences she usually talks about literary creation, cinema, cities or authors. She has shown her work at the University of Lleida, Tunis University, University of Jaén, International University of Andalucia, Spanish National Research Council, The Sysmän Kirjasto Library in Finland, The Shanghai Writers’ Association, Fudan University, The East China Normal University, Sinan Mansion, The Instituto Cervantes in Shanghai, the Conrad Festival, Massolit Books, Bar Baza and the Instituto Cervantes in Krakow.
Her works have been translated into Spanish, French, English, Italian, German, Polish, Chinese, Latvian, Portuguese, Dutch and Greek.
Her first novel Els nens de l’Elisa (2006) was awarded third prize in the 24th Ramon Llull Novel Award. L’escriptora morta [The Dead Writer] (2008); Núvols baixos [Lowering Clouds] (2009); La mirada del fill (2012) and the biography on Salka Viertel, El salón de los artistas exiliados en California [The Salon of Exiled Artists in California] (2020).
Her writing centres around the characters’ psychology, often through the use of anti-heroes. The characters are what stands out most about her work; they are more relevant than the topic itself. With an introspection, a reflection, not sentimental, but feminine, she finds a unique balance between the marginal worlds of parallels. Her novels are open to a wide variety of topics, they deal with important social and current themes like injustice or lack of communication between individuals. The basic plot of her novels does not tell you everything there is to know. By using this method, Añó attempts to involve the reader so that they ask their own questions to discover the deeper meaning of the content.
Núria won the 18th Joan Fuster Prize for Fiction, fourth place for international writing at the 2018 Shanghai get-Together and has been awarded with prestigious grants: NVL (Finland, 2016), SWP (China, 2016), BCWT (Sweden, 2017), IWTCR (Greece, 2017), UNESCO City of Literature (Poland, 2018), IWTH (Latvia, 2019) and IWP (China, 2020). For a more detailed background of the author, visit her webpage www.nuriaanyo.com.
L'Anna és una escriptora de mitjana edat que va decidir pujar la seva filla sola. Actualment la Berta ha crescut, i els dubtes que li suposaria conèixer el seu pare, a qui només ha vist en una fotografia, s'incrementen quan la relació que manté amb el seu xicot entra en crisi. En Hans treballa en una fàbrica i té una germana, la Clara, una jove incompresa que viu obsessionada per un tipus que condueix una moto groga.
Però és sobretot la història de l'Anna Flieder, que quan opta per escriure un llibre de caire biogràfic, la inspiració la visita i pren la forma d'aquell home a qui fa anys va abandonar.
"Obra dirigida a tots aquells que els agrada llegir i es deixen absorbir per la lectura, perquè deixa molta imaginació, i hi ha moltes coses que s'intueixen."—La Mañana
"Una invitació als qui aprecien la literatura reflectint-se en una obra literària. Un text literari que excel·leix per un llenguatge metafòric i que suggereix imatges capaces de revelar escenes quotidianes, però que la vida, plena de múltiples possibilitats, no ens permet veure."—Resonancias literarias
"El llibre conta la història d'Anna, una escriptora, i el món i la vida de les persones que l'envolten. Anna viu la seva vida literària com la real, pateix una mena d'esquizofrènia quan els personatges dels seus llibres xoquen amb la seva vida en el seu anhel de veure la llum."—Debbie Garrick, Traductora
"Una obra que mostra la feina ben feta de l'autora i, a més, el maneig de l'eina essencial de tot novel·lista: el llenguatge. Un lúcid artefacte literari que de ben segur satisfarà el divers gust del lector contemporani."—Letralia
"Núria Añó teixeix amb una habilitat que va molt lluny i s'endinsa en l'exploració de l'individu contemporani."—Noury Bakrim, Traductor
"La novel·la tracta el procés de creació literari i descriu d'un mode ombrívol i poètic l'esquinçament interior de la protagonista Anna, una escriptora que s'atreveix amb la seva primera novel·la autobiogràfica —tot i que s'enreda cada vegada més en records i nostàlgies reprimides fins ara. Un llibre intel·ligentment vital que evidencia l'excepcional talent d'observació de Núria Añó i anima al lector a trobar respostes pròpies."—Sarah Raabe, Traductora
NÚRIA AÑÓ (Lleida, 1973) és una escriptora catalana. La seva obra ha estat traduïda al castellà, francès, anglès, italià, alemany, polonès, xinès, letó, portuguès, neerlandès, grec, àrab i romanès. La novel·la "Els nens de l'Elisa" (2006) queda tercera finalista al XXIV Premi Ramon Llull. Segueixen "L'escriptora morta" (2008); "Núvols baixos" (2009); "La mirada del fill" (2012) i una biografia sobre la guionista jueva Salka Viertel, "El salón de los artistas exiliados en California" (2020). Guanya el XVIII Premi Joan Fuster de Narrativa Ciutat d'Almenara, el quart premi internacional d'escriptura 2018 Shanghai Get-Together i ha estat guardonada amb les prestigioses beques: NVL (Finlàndia), SWP (Xina), BCWT (Suècia), IWTCR (Grècia), UNESCO Ciutat de Literatura (Polònia), IWTH (Letònia) i IWP (Xina).
Título : L'escriptora morta
EAN : 9798201437923
Editorial : Núria Añó
El libro electrónico L'escriptora morta está en formato ePub protegido por CARE
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta