As the translator of this version of the Tao Te Ching, I strive to bring the universal values of ancient Chinese wisdom into harmony with modern ideals. Translated into 27 languages, my work connects readers across cultures to reflect on humanity's shared future. It's not just a book to read—it is a book to live. Remaining anonymous allows the text to speak for itself—especially since no publisher in China dared to release this book.
"Ein Meisterwerk zeitloser Weisheit"
Diese neue Ausgabe des Tao Te Ching bietet eine bahnbrechende Übersetzung, die die alte chinesische Philosophie mit den heutigen globalen Idealen in Einklang bringt. Mit ihrer lyrischen Schönheit und tiefgründigen Einfachheit überwindet diese Version sprachliche und kulturelle Barrieren und macht die universellen Werte von Harmonie, Gleichgewicht und geteilter Menschlichkeit für Leser weltweit zugänglich.
"Eine mehrsprachige Reise"
In 27 Sprachen erhältlich, wurde diese Ausgabe entwickelt, um Leser auf fünf Kontinenten miteinander zu verbinden. Egal ob Sie auf Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Portugiesisch oder Spanisch lesen, die Botschaft bleibt dieselbe: Einheit, Verständnis und das Streben nach einem sinnvollen Leben.
"Verboten, aber unaufhaltsam"
Obwohl zu mutig, um in China veröffentlicht zu werden, hat dieses Buch weltweit Diskussionen ausgelöst. Seine Relevanz für die moderne Philosophie und die globale Politik – einschließlich der Vision von Präsident Xi Jinping von einer "Gemeinschaft mit geteilter Zukunft für die Menschheit" – wirft Fragen auf, die in allen Kulturen nachhallen.
"Warum dieses Buch lesen?"
Erfahren Sie, warum die alte chinesische Weisheit, die über vier Jahrhunderte vor Christus geschrieben wurde, auch heute noch ein globales Publikum inspiriert.
Denken Sie darüber nach, wie diese Lehren mit modernen westlichen Idealen übereinstimmen und zeitgenössische Perspektiven herausfordern.
Entdecken Sie eine Übersetzung, die sowohl Erstleser als auch erfahrene Philosophen anspricht und Osten und Westen, Vergangenheit und Gegenwart verbindet.
Título : Der Weg — Was ist, wenn China Laozi-Institute eröffnet?
EAN : 9781965995082
Editorial : L. K. Locke
El libro electrónico Der Weg — Was ist, wenn China Laozi-Institute eröffnet? está en formato ePub
¿Quieres leer en un eReader de otra marca? Sigue nuestra guía.
Puede que no esté disponible para la venta en tu país, sino sólo para la venta desde una cuenta en Francia.
Si la redirección no se produce automáticamente, haz clic en este enlace.
Conectarme
Mi cuenta